Good graphics, lousy spell-check
Apparently, nobody is proof-reading the boxes at nVidia when they send out their video cards. On the box of the video card I picked up on eBay in a (failed) troubleshooting step for A.’s desktop machine, I counted nine different spelling and grammatical errors, some of which can’t possibly have escaped someone’s notice. Apparently this box contains, for example, a “Giaphice Acceleiatai” which is “The Definition of Perfpormance”. Its specifications, however, “is subject to chang without notice.”
It’s almost as though the text was retyped for the box by, oh, someone who doesn’t speak a language which uses the Latin alphabet? Maybe, hmm, someone who doesn’t actually work for nVidia? What are the odds that a legitimate technology company would let such a packaging disaster out the door?
Now Playing: The Wrong Child from Green by R.E.M.
Comments
Posted by: Chris | February 26, 2005 9:38 AM
Posted by: Clint | October 14, 2005 11:21 PM
It looks like that $5 whatever to English dictionary just didn’t cut it… or maybe they tried using babelfish.
Posted by: Clint | October 15, 2005 12:13 AM